No es de extrañar que cada vez tengamos más ganas de visitar entornos naturales dónde poder caminar, respirar aire puro, disfrutar de la naturaleza y absorber la vitamina D de la luz solar. Nuestro cuerpo nos lo pide y cada vez somos más los que decidimos hacer una escapada de este tipo, que nos permita descansar y reponer fuerzas. Te queremos presentar el pueblo perfecto para hacerlo, Riópar. Se encuentra en la provincia de Albacete, en Castilla la Mancha. ¿Lo conoces? Le dedicamos el post de hoy porque tienes que descubrir su encanto. Recuerda que con nosotros podrás disfrutar de todas las actividades que te proponemos a continuación, además de aprovechar descuentos en tu estancia gracias al bono turístico. ¡Empezamos!

It is not surprising that we increasingly want to visit natural environments where we can walk, breathe fresh air, enjoy nature and absorb vitamin D from sunlight. Our body asks us for it and more and more of us decide to make a getaway of this type, which allows us to rest and regain strength. We want to introduce you to the perfect town to do it, Riópar. It is located in the province of Albacete, in Castilla la Mancha. Do you know it? We dedicate today’s post to it because you have to discover its charm. Remember that with us you can enjoy all the activities that we propose and take advantage of discounts on your stay thanks to the tourist voucher. We start!

 

1. Maravíllate con los Chorros del Río Mundo

El Nacimiento del río Mundo se ubica en el Parque de los Calares del Mundo, también conocido como los ‘Chorros del río Mundo’.

The source of the Mundo river is located in the Parque de los Calares del Mundo, also known as the ‘Chorros del río Mundo’.

Foto por viajesporcastillalamancha.es

La cueva de Los Chorros tiene más de 32 km de profundidad. Los miles de litros de agua caen por un farallón de más de 300 metros de altura, dando lugar a un imponente paisaje. Entre los meses de octubre y mayo se produce un fenómeno kárstico que da lugar al ‘Reventón’, dónde se multiplica por mil la cantidad de agua gracias a las lluvias y a la nieve. Es un espectáculo que debes venir a ver al menos una vez en tu vida.

Queremos destacar que existe la posibilidad de hacer una ruta de 700 metros por un sendero para personas con movilidad reducida, verificado por Qualitas Vitae. Se puede ir en coche hasta el parking de la explanada (cupo de coches 100 y 2 reservadas para PMR), donde hay un baño adaptado con rampa y barras de apoyo. El comienzo del sendero es llano con pequeños resaltes y con tierra compactada, más adelante existe una inclinación ascendente del 12% y una parte con baches que requerirá de ayuda de un acompañante. El espacio de acceso es de 140cm y el máximo estrecho de la ruta es de 80cm. Las zonas de curvas tienen un diámetro de 150cm.

Los Chorros cave is more than 32 km deep. Thousands of liters of water fall down a cliff more than 300 meters high, giving rise to an imposing landscape. Between the months of October and May there is a karst phenomenon that gives rise to the ‘Reventón’, where the amount of water is multiplied by a thousand thanks to the rains and snow. It is a show that you must come to see at least once in your life.

We want to highlight that there is the possibility of doing a 700 meters route along a path for people with reduced mobility, verified by Qualitas Vitae. You can drive to the parking lot on the esplanade (100 cars and 2 reserved for PRMs), where there is an adapted bathroom with ramp and grab bars. The beginning of the trail is flat with small bumps and compacted earth, further on there is an upward incline of 12% and a part with potholes that will require the help of a companion. The access space is 140cm and the maximum narrow of the route is 80cm. The curved areas have a diameter of 150cm.

 

2. Descubre su histórico entramado urbano 

Fuera del bullicio de las ciudades y del estrés del día a día encontramos Riópar, dividido en Riópar Nuevo y Viejo. El primero es un núcleo urbano que durante años se conocía bajo el nombre de Fábricas de San Juan de Alcaraz, debido a la apertura en 1772 de la primera fábrica de zinc y latón de España y una de las más importantes de Europa. La gente se desplazaba desde el Riópar Viejo para vivir cerca de la fábrica y de esta manera, se fue creando el nuevo núcleo de población.

Outside the bustle of the cities and the stress of everyday life we ??find Riópar, divided into Riópar Nuevo and Viejo. The first is an urban nucleus that for years was known under the name of Factories of San Juan de Alcaraz, due to the opening in 1772 of the first zinc and brass factory in Spain and one of the most important in Europe. People moved from the old Riópar to live near the factory and in this way, the new population center was created.

Por consiguiente, Riópar Viejo, en lo alto del cerro cercano, fue perdiendo su población hasta convertirse en un entrañable retiro rural que alberga casas construidas de cal y canto, revestidas de piedra natural y ventanas y puertas de maderas nobles. Os aconsejamos visitar los miradores de la aldea porque tienen las mejores vistas de la sierra del Segura. Resulta sobrecogedor visitar los restos históricos de la antigua iglesia del Espíritu Santo y del Castillo de Riópar, antigua fortaleza que cuando perdió su función militar se convirtió en un cementerio.

Consequently, Riópar Viejo, at the top of the nearby hill, gradually lost its population until it became an endearing rural retreat where houses are built of lime and stone, lined with natural stone and noble wood windows and doors. We recommend you to visit the viewpoints of the village because they have the best views of the Sierra del Segura. It is overwhelming to visit the historical remains of the old Church of the Holy Spirit and the Castle of Riópar, an old fortress that when it lost its military function became a cemetery.

Foto por Iñaki García Merino

 

3. Disfruta su gastronomía singular

La oferta gastronómica del lugar es de gran calidad. Obligatorio visitar alguno de los numerosos restaurantes de la zona que ofrecen auténticos platos típicos caseros.

The gastronomic offer of the place is of great quality. You must visit one of the many restaurants in the area that offer authentic typical homemade dishes.

Foto por Todos a Comer

Desde Imagina Travel recomendamos el Asador Calar del Mundo, La taberna de los vientos y La Pulpería. No os podéis perder las orzas de chorizo, la morcilla y los lomos adobados. Tampoco pueden faltar en la mesa los estofados y potajes.

From Imagina Travel we recommend the Asador Calar del Mundo, La taberna de los vientos and La Pulpería. You cannot miss the chorizo ??darts, the blood sausage and the marinated loins. Stews and stews cannot be missing from the table either.

 

4. Alojamientos en el entramado natural

En Riópar encontramos varios hoteles rurales perfectamente mimetizados con la naturaleza. En especial, recomendamos el Hotel Rural Cortijo Puente Faco H***, un alojamiento de estilo rústico que ocupa un antiguo cortijo de piedra.

In Riópar we find several rural hotels perfectly connected with nature. We especially recommend the Hotel Rural Cortijo Puente Faco H ***, a rustic-style accommodation that occupies an old stone farmhouse.

Foto por Hotel Rural Cortijo Puente Faco H***

Está situado en un entorno de montaña, cerca del nacimiento del río Mundo. Cuenta con una terraza y un jardín con vistas al parque natural de Los Calares. Por la noche se pueden admirar desde el jardín las millones de estrellas del cielo, perfectamente visibles en un enclave como este lejos de la contaminación y del bullicio. Alojarse en este encantador hotel resulta toda una experiencia.

Con nosotros puedes aprovechar la nueva iniciativa de la junta de Castilla La Mancha sobre bonos turísticos, con descuentos de hasta 30€ en las estancias.

It is located in a mountain environment, near the source of the Mundo river. It has a terrace and a garden with views of the Los Calares Natural Park. At night you can admire the millions of stars in the sky from the garden, perfectly visible in an enclave like this, far from the pollution and bustle. Staying in this charming hotel is quite an experience. In addition, with us you can take advantage of the new initiative of the Castilla La Mancha council on tourist vouchers, with discounts of up to 30€ on stays.

 

5. Estimula tus sentidos en el museo interactivo

Como os contábamos al principio, el museo de las Reales Fábricas de San Juan de Alcaraz es un conjunto histórico dónde se encuentran las Reales Fábricas de latón, tumbaga y cinc que en su día tuvieron un papel clave en la metalúrgica. Lo mejor es que se ha convertido en un museo interactivo dónde podrás realizar tu propia obra a golpe de cincel y torno.

As we told you at the beginning, the museum of the Royal Factories of San Juan de Alcaraz is a historical complex where the Royal Factories of brass, tumbaga and zinc are located, which once played a key role in metallurgy. The best thing is that it has become an interactive museum where you can make your own work with a chisel and lathe.

Tú preocúpate sólo por hacer las maletas, nosotros hacemos el resto y te damos las mejores experiencias en lugares únicos.  ¡No dudéis en planificar vuestro fin de semana con nosotros! Y ya sabéis, «…fueron felices y se fueron de viaje con Imagina Travel

You only have to worry about packing your bags, we do the rest and we give you the best experiences in unique places. Do not hesitate to plan your weekend with us! And you know, «… they were happy and went on a trip with Imagina Travel

¡Compartelo!